🇳🇱🇵🇱 „Nie jestem z cukru” vs. „Ik ben niet van suiker” – przysłowiowy pojedynek Polska vs. Holandia!

Aktualności | 17-07-2025 | 15:00 | Czas czytania: 5 minut

Była ulewa. Taka prawdziwa, że nic tylko przycupnąć gdzieś pod daszkiem i przeczekać. Wyszedłem od optyka z nową receptą i pomysłem na nowe oprawki, a tam… ściana deszczu. Więc rzuciłem na odczepnego:
– Nie jestem z cukru, nie roztopię się.

Na co sympatyczny pan optyk (Arjen – nota bene w okularach grubych jak denka od słoików) odparł z zaskoczeniem:
– Ha! Macie to samo przysłowie co my!?

802aca24 9f73 42fc bc12 42a8d02392d7


I tak właśnie zaczęła się nasza żartobliwa słowna przepychanka.


1. Nie z cukru… czyli jak bardzo jesteś Holendrem

Holenderskie Ik ben niet van suiker to jedno z tych powiedzonek, które mieszkańcy Niderlandów wypowiadają, gdy leje jak z cebra, a ty nie masz parasola, kaptura ani resztek zdrowego rozsądku. Brzmi znajomo? No właśnie!

Wniosek: deszcz łączy narody. Przysłowia też.


2. Jabłko, które nie leci zbyt daleko

„De appel valt niet ver van de boom.”
„Niedaleko pada jabłko od jabłoni.”

W obu krajach jabłka mają problem z mobilnością. I w obu służą jako metafora do dzieci, które dziwnie przypominają swoich rodziców – czasem z wyglądu, a czasem z głupoty.

556927c7 47ca 403b 99f2 901201b1d5e2

3. Z drzwiami w 'rękach’

„Met de deur in huis vallen”
„Nie owijać w bawełnę.”

Holender wpada ’z drzwiami’ do domu i od razu wali prawdę – z rozpędu. Polak może i wali, ale raczej prosto z mostu.
Tak czy siak – efekt ten sam. Babcia nie zdąży nawet herbaty podać, a ty już wyznałeś, że straciłeś pracę, dziewczynę i rower.

18087e04 1cfe 49d2 a06e 5730a8294afc

4. Małpa z rękawa vs. szydło z worka

„Nu komt de aap uit de mouw.”
„Wyszło szydło z worka.”

Nie wiadomo, dlaczego Holendrzy trzymają małpy w rękawach. Ale gdy one już wyskoczą – jest afera.
W Polsce wolimy bardziej tekstylnie – szydło z worka. Też kłuje i też nie powinno się wydostawać w towarzystwie.

35e8963e d18f 4211 9cc7 ac9c9dc0d18c

5. Darowany koń i dentyści

„Een gegeven paard moet je niet in de bek kijken.”
„Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.”

Niezależnie od szerokości geograficznej – jeśli ktoś daje ci coś za darmo, to nie marudź.
Chyba że to koń trojański. Albo breloczek z logiem firmy po rozmowie o pracę.

b2004dd5 67df 40b5 b252 2b4a732a19b5

6. Wysokie drzewa i wiatr (czyli trochę też o influencerach)

„Hoge bomen vangen veel wind.”
„Im wyżej się wspiąłeś, tym mocniej grzmotniesz o ziemię.”

Wysokie drzewa łapią dużo wiatru„. Zarówno Holandia, jak i Polska wiedzą, że wystarczy mieć 100 tysięcy obserwujących i powiedzieć coś głupiego – a wiatr hejtu cię znajdzie. Tak działa karma. I przysłowia.

94da0fee 2dbf 4d0c 847d 33b3ebc0c0f9

7. Najlepsi sternicy stoją na brzegu

„De beste stuurlui staan aan wal.”
„Krytykować każdy potrafi.”

Holender sugeruje, że ci na brzegu lepiej wiedzą, jak prowadzić statek. Polak – że każdy jest ekspertem, dopóki sam nie musi nic zrobić.
A potem pytają cię w IKEA, czy potrafisz złożyć szafkę. No to krytykuj dalej, majster.

8abebdfb 48eb 4bf3 9a26 5fc89df0db8b

8. Gdzie kucharek sześć… a gdzie masło na głowie

Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
„Wie boter op zijn hoofd heeft, moet uit de zon blijven”

Polskie kucharki w jednej kuchni i Holender z masłem na głowie – oba obrazy pełne chaosu i przestrogi. Choć trudno powiedzieć, kto tu ma gorzej – kobiety kłócące się jak zrobić bigos, czy facet z topniejącym tłuszczem na czaszce (wedle holenderskiego przysłowia powinien się trzymać z dala od słońca – i słusznie). Coś o studzeniu zapałów i umysłu…

a5510c4f d927 470e a901 fb3bab818cd8

9. Bułka z masłem, drut czy gwizdek za grosz?

Bułka z masłem” / „Proste jak drut
„Een fluitje van een cent” – „Gwizdek za grosz”

W Polsce rzeczy łatwe są prostym drutem albo bułką z masłem. W Holandii – gwizdkiem. I to tanim. Najwyraźniej prosto = tanio + hałas.

vintage whistle 274252 1280

10. Niestety, masło orzechowe

„Helaas, pindakaas!”

Nie ma polskiego odpowiednika dla tej rymowanej perełki. Wyobraź sobie sytuację, gdy spóźniasz się na pociąg, a Holender obok wzdycha: „Niestety, masło orzechowe!” Polak by zaklął. Holender – idzie dalej z uśmiechem. I to jest ta różnica.

3b4e7d52 e745 4f7a 8ef0 92502c6a3a6d

11. Anioł siusiający na język i inne dziwactwa

„Alsof er een engeltje over je tong piest”
„Niebo w gębie”

Gdy coś jest pyszne, Polak widzi chmurkę z ambrozją. Holender? Miniaturowego aniołka siusiającego mu wprost do ust. Smacznego!

3dc86636 c191 45a3 8ea7 a0d3b4a96e2f

12. Gdyby babcia miała wąsy…

„To by była dziadkiem”

Tego przysłowia Holendrzy raczej nie mają. A szkoda. Polskie gdybanie w wersji logiczno-absurdalnej doskonale sprawdza się jako złośliwa kontra na każde „a co by było gdyby”.

0a79334d 451c 478a 804e bd4ac3049e7b

🧠 Wnioski? Śmiech to zdrowie, niezależnie od języka

Porównanie polskich i holenderskich przysłów to fascynująca podróż przez meandry narodowej wyobraźni. Okazuje się, że mimo różnic kulturowych i językowych, oba narody łączy skłonność do wyrażania uniwersalnych prawd w sposób, który potrafi rozbawić do łez.

horse 1844792 1280

I choć Polacy zdają się być bardziej przywiązani do dosłownych, czasem nieco rubasznych obrazów, a Holendrzy do absurdalnego i surrealistycznego humoru, jedno jest pewne – w obu krajach ludowa mądrość ma się świetnie i potrafi zaskoczyć swoją oryginalnością. A na koniec dnia, czy to masło na głowie, czy sześć kucharek w jednej kuchni, ważne, żeby było się z czego pośmiać.

b10e9d2d c612 4337 a981 afee16d6458e

🖋️ Podobał Ci się ten tekst? Udostępnij z głową!

Każdy nasz artykuł to godziny darmowej, autorskiej roboty. Tworzymy z pasji, nie dla algorytmów – jeśli coś Cię rozbawiło, zainspirowało albo chcesz się tym podzielić, podaj źródło i zostaw link. To dla nas więcej niż like. 🙌

📣 Do influencerów, portali i copy-pasterów:


Cieszymy się, że nasze pomysły są dla Was inspiracją – ale jeśli wrzucasz je do sieci, daj znać, kto za tym stoi. Karma patrzy 👀

📎 Internet działa najlepiej, gdy działa uczciwie.

internet 2515611 1280

(holandia.online/wnl/foto(s):Pixaba/AI/archiwum)

Wiatraczek
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.